Monsieur Ibrahim en die blomme van die Koran
Die skrywer van Oskar en die pienk tannie bied die leser hier ‘n grensverskuiwende
verhaal wat herinner aan die klassieke
werk The little Prince. Dit is
een van daardie spesiale boeke wat gewoonlik nie ‘n groot lesersaanhang trek
nie; maar wanneer dit onder hul aandag gebring word, veral ook as ‘n
verhoogstuk soos hier beplan word, is daar skielik groot belangstelling in die
werk.
Momo is ‘n tiener-seun wat alleen saam met sy pa in die Rue
Bleu-distrik in Parys woon. Sy pa funksioneer nie wonderlik na sy vrou en
geliefde seun Popol weg is nie, en
gevolglik voel Momo alleen en moet hy self eksperimenteer oor grootword .
Monsieur Ibrahim het ‘n kruidenierswinkel in die area, ‘n Arabiese kruidenier
in ‘n Joodse straat. Momo begin by hom
blikkieskos steel, maar die vriendskap
tussen die twee groei tot ‘n betekenisvolle en leersame verhouding vir Momo wat wonderlike lewenslesse van Monsieur
Ibrahim leer.
Ongetwyfeld is hierdie ‘n werk van literêre waarde. Vir my
is ‘n teks wat eenvoudig maar met groot deernis en opregtheid geskryf het, die
teks wat jou lank bybly en roer. Momo se haat verdwyn. Hy leer van liefde,
geloof en vriendskap. Soos hy vertel:” Sedert Monsieur Ibrahim tussenbeide
begin tree het, het die grootmenswêreld begin oopkraak. Dit was nie meer die
muur waarteen ek my altyd vasgeloop het nie; deur die bars het iemand ‘n hand
na my toe uitgesteek.”
‘n Juweel van ‘n boekie wat gekoester moet word.
Schmitt, Eric-Emmanuel( H&R, 2014) In Afrikaans vertaal
deur Naòmi Morgan.
No comments:
Post a Comment